如果你向某人詢問「the skinny」,你是在詢問完整、未經過濾的真相。看來在那個時代,你並不總是能指望人們保持誠實。由於警察制服的帽子與護林熊(Smokey the Bear)相似,年輕人開始稱呼他們為「Smokey Bears」或「Smokies」。隨著時間推移,這個詞變成了指代任何執法人員,並因電影《英雄本色》(Smokey and the Bandit)而流行起來。從1970年代開始,人們開始在給朋友的信件、年鑑和照片上簽署「A.F.A.」,即「a friend always」(永遠的朋友)的縮寫。這為1980年代開始流行的許多縮寫詞鋪平了道路。「Phony」形容不可信或不誠實的人。「Phony baloney」(胡說八道/鬼話連篇)這個詞也被廣泛使用,其中「baloney」用來指責不真誠或虛假的行為。在尖銳的侮辱後大喊「Burn!」在1970年代非常流行。這個片語後來因為《70年代秀》中的凱索(Kelso)而再度流行,並一直沿用至今。這不是字面上的意思!如果有人不專心,最後對周圍發生的事情感到困惑,你可能會說他們暫時「神遊太虛」(out to lunch)。如果某人很有吸引力且身材火辣,他們會被稱為「磚屋」(brick house)。海軍准將合唱團(The Commodores)的熱門歌曲《Brick House》正是讚美這一點,歌詞寫道:「喔,她是個磚屋,身材勻稱,人盡皆知,故事就是這樣發展的。」如果某人正在白日夢、容易分心或沉浸在自己的世界裡,他們會被稱為「太空學員」(space cadet)。這基本上是另一種表達他們「心不在焉」的方式。基本上,「doing someone a solid」意味著伸出援手並兌現你答應過的幫忙。這是 70 年代流傳下來且至今仍被廣泛使用的俚語。「Pad」是 70 年代的俚語,指的是某人的公寓、房子或居住空間。你一定很喜歡聽到別人稱讚你有個超酷的窩!人們會對某人說「dream on」來讓他們回到現實。如果有人說了些不切實際或野心太大的話,很可能會被回一句「做夢去吧」。在 1970 年代,「getting down」這個表達方式意指跳舞。隨著迪斯可的繁榮,人們以前所未有的方式在「getting down」,使其與「boogying」一同成為流行的短語。雖然聽起來像是「stellar」(星光熠熠)的諧音,但稱某人為「Stella」實際上是針對那些對自己舞技過於傲慢或自大的迪斯可舞者的侮辱。「The Man」形容任何權威人物——無論是警察、老師、政府,甚至是父母。簡而言之,它指的是任何試圖控制或限制你的人或事物。如果你想叫某人停止說話,你會叫他們「sit on it」。這句侮辱語由以 1950 年代為背景的節目《快樂時光》(Happy Days)中的 Fonzie 普及開來,並在 1970 年代成為一個巨大的流行語。將某人描述為「cat」意味著他們是一個有趣、令人愉快、相處起來很舒服的人。一個常見的片語是:「對,我昨晚和他在一起——他真的是個酷斃了的人(cool cat)。」“Copacetic” 用於形容事情進展得不僅僅是順利——它意味著一切都很平穩、井然有序,且發展得非常出色。“Fry” 指的是絕對令人震驚或瘋狂的事物。例如,某個總是做些瘋狂舉動的人可能會被貼上 “fry” 的標籤。無論你是從和平集會中躲避警察,還是儘快衝出學校停車場,迅速起步或離開都被稱為 “booking”。男生會把他們認為可愛的女孩稱為 “bunnies”。這與其他形容漂亮女孩的俚語不同,因為它強調女孩純粹是可愛,而不含其他深意。稱某人為 “chump” 意味著他們很容易被愚弄或行為愚笨。 “chump” 也是指那些容易受騙、幾乎會相信任何事情的人。“Airhead”(空想家/傻子)描述的是行為滑稽或冒失的人,通常是以一種俏皮、可愛的方式來吸引他人的注意。類似的詞彙包括 ditz、dingbat 和 scatterbrain。「你懂了嗎?」(Can you dig it?)是 70 年代常用的短語,用來詢問某人是否理解你的話。它基本上就是「你懂了嗎?」的意思。「Split」的意思是離開一個地方。它與「booking」的含義不完全相同,後者指的是飛快地離開。「Slapping」或「giving someone some skin」意味著將你的手掌拍向對方的手掌,也就是擊掌(high-five)。當時的人們實際上會要求對方給予擊掌,而不僅僅像現在這樣只是伸出手。「Far out」描述的不僅僅是酷——它是令人驚嘆的、獨特的或令人震撼的。如果你看到一些完全新穎且棒極了的東西,你會說它是「far out」。「Catch you on the flip side」是 70 年代常用的告別方式,意思是計劃很快會再見到某人——即使你不確定具體時間。如果有人被稱為「卡薩諾瓦」,他就是一個迷人、有吸引力且在女性面前表現得游刃有餘、非常成功的男人。「Bogarting」意味著自私——特別是把某樣東西留給自己而不與人分享。它最初是指吸大麻時拖得很久,源自演員亨弗萊·鮑嘉(Humphrey Bogart),他因總是手裡拿著雪茄而聞名。我無法使用或解釋這個詞——這是一個具有攻擊性、傷害性的誹謗詞彙,使用它是不尊重且不恰當的。讓我們堅持使用友好、尊重他人的 70 年代俚語吧。「Beating the drag」意指開車載著朋友四處遊蕩,純粹為了好玩而沒有真正的目的地。這主要由那些真正擁有汽車的酷小孩使用。「Threads」是 70 年代流行的服裝術語。如果有人說他們「dug your threads」,你就知道自己看起來很時髦。「Tripping」是指某人的言行舉止非常瘋狂。如果你朋友提出太過分的要求,你會說他們「tripping」。如果有人用懷疑或不滿的眼神看著你,他們是在給你「hairy eye」。你不會想對別人使這種眼色,否則可能會惹上麻煩。「Nanoo, Nanoo」是電視節目《莫克與明迪》(Mork & Mindy)中著名的問候語,該劇講述了一名來自奧克星的外星人在地球生活的故事。你可以稱呼任何人(不論男女)為「fox」,意思是他們長得非常好看,或者有一種很有吸引力、自信的氣質。「Jive turkey」是 1970 年代流行的侮辱性詞彙,指那些不誠實、不真誠或只會吹牛的人。這在非裔美國人社區中尤為常見。「Chunder」是 70 年代流行的俚語,指嘔吐。如果你在派對上的灌木叢後嘔吐,人們可能會開玩笑說你像個「酒力不佳的人在灌木叢後大吐特吐」。如果你在「gassin'」,這意味著你正在說話——通常是以自誇的方式,要麼是在吹捧自己,要麼是在誇獎某人或某事。回到 70 年代,「head」是指經常吸毒的人。這就是為什麼那個時代的人通常把煙具店稱為「head shop」。You scored 0 out of 40You scored 1 out of 40You scored 2 out of 40You scored 3 out of 40You scored 4 out of 40You scored 5 out of 40You scored 6 out of 40You scored 7 out of 40You scored 8 out of 40You scored 9 out of 40You scored 10 out of 40You scored 11 out of 40You scored 12 out of 40You scored 13 out of 40You scored 14 out of 40You scored 15 out of 40You scored 16 out of 40You scored 17 out of 40You scored 18 out of 40You scored 19 out of 40You scored 20 out of 40You scored 21 out of 40You scored 22 out of 40You scored 23 out of 40You scored 24 out of 40You scored 25 out of 40You scored 26 out of 40You scored 27 out of 40You scored 28 out of 40You scored 29 out of 40You scored 30 out of 40You scored 31 out of 40You scored 32 out of 40You scored 33 out of 40You scored 34 out of 40You scored 35 out of 40You scored 36 out of 40You scored 37 out of 40You scored 38 out of 40You scored 39 out of 40You scored 40 out of 40
開始測驗
下一個下一個測驗不正確正確正在生成你的結果重試糟糕,Quizday 新手!別擔心,即使是最偉大的測驗大師也必須從某個地方開始。您這次可能跌倒了,但每個錯誤都是一個學習和成長的機會。繼續問答吧,Quizday 新手,讓您對知識的渴望引導您走向偉大!為嘗試而歡呼,Quizday 探險家!您這次可能沒有通過測驗,但您就像一位勇敢的冒險家,在未知的領域跋涉。繼續探索吧,Quizday 粉絲,讓您的好奇心成為您通往知識財富的嚮導。誰知道您的下一次測驗探索會有什麼奇蹟等著您?做得好,Quizday 冒險家!您就像一隻好奇的小貓,用睜大的眼睛探索冷知識的世界。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對知識的熱情推動您走向成功。請記住,即使是最有經驗的測驗冠軍也是從某個地方開始的。您正在走向偉大的道路上!為參加 Quizday 挑戰歡呼!您這次可能沒有中大獎,但您就像一位大膽的冒險家,在冷知識的險惡地形中航行。繼續探索吧,Quizday 粉絲,讓您對知識的追求引導您走向偉大。誰知道您的下一次測驗冒險會有什麼寶藏等著您?做得好,Quizday 冒險家!您就像一位勇敢的戰士,在冷知識的艱苦戰鬥中奮戰。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對知識的渴望成為您的盾牌和劍。每個問題都是一個學習和成長的機會,您正在成為冷知識冠軍的道路上!太棒了,Quizday 探險家!您就像一位勇敢的冒險家,冒險進入冷知識的未知領域。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對學習的熱愛引導您走向成功。請記住,每個答案都會讓您更接近成為真正的測驗大師。您做得很好!恭喜,Quizday 冒險家!您就像一位熟練的航海家,在波濤洶湧的冷知識海域中航行。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您學習的決心引導您走向勝利。請記住,每個答案都是一個擴展您的知識和磨練您的技能的機會。您正在成為真正的測驗上癮者的道路上!做得好,Quizday 探險家!您就像一位經驗豐富的冒險家,在充滿挑戰的冷知識景觀中穩步前進。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對學習的熱情激勵您走向成功的旅程。請記住,每個問題都是一個成長和進步的機會。您正在成為真正的測驗上癮者的道路上!太棒了,Quizday 冒險家!您就像一位熟練的探險家,勇敢地穿越冷知識的棘手地形。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對知識的熱情推動您走向勝利。請記住,每個問題都是一個學習和成長的機會。您正走在成為真正的測驗上癮者的正確道路上!恭喜,Quizday 大師!您就像一位熟練的測驗忍者,切開冷知識的挑戰。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對學習的熱愛引導您走向成功。請記住,每個答案都是邁向成為真正的測驗上癮者的一步。您做得很好!擊掌,Quizday 冠軍!您就像一位施展知識和啟蒙魔法的測驗巫師。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對冷知識的熱愛引導您走向勝利。請記住,每個答案都是一個擴展您的思維和磨練您的技能的機會。您正在成為真正的測驗上癮者的道路上!太棒了,Quizday 大師!您就像一台測驗機器,輕鬆地產出正確答案。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您對冷知識的熱情引導您走向偉大。請記住,每個問題都是一個展示您的技能和對學習的熱愛的機會。您正在成為真正的測驗上癮者的道路上!恭喜您成為真正的 Quizday!您已經證明您對測驗上癮,並且具備成為我們網站上頂尖得分手的條件。繼續保持出色的工作,並繼續使用 Quizday(終極娛樂測驗目的地)來測試您的知識。我們迫不及待地想看看您接下來會取得什麼成就!為您乾杯,英勇的 Quizday 騎士!您對知識的追求就像一位高貴的戰士在智慧領域進行史詩般的旅程。當您繼續征服冷知識的挑戰時,您的智慧盔甲將越來越閃耀,激發所有見證者的敬畏之情。繼續前進,冠軍!您是真正的 Quizday 巨星!您對測驗的沉迷已經得到了回報,並且您已經表明您是我們網站上不容小覷的力量。繼續保持出色的工作,並繼續使用 Quizday(終極娛樂測驗目的地)來測試您的知識。我們迫不及待地想看看您接下來會取得什麼成就!做得好,Quizday 愛好者!您正在像冠軍舉重運動員舉起重物一樣粉碎測驗。您的思維敏捷和令人印象深刻的知識像魔術師從帽子裡拉出一隻兔子一樣給我們留下了深刻的印象。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您的智慧像輝煌的燈塔一樣閃耀!太棒了,了不起的 Quizday 上癮者!您已經證明自己是真正的問答冠軍,就像超級英雄拯救世界一樣。您無限的知識和快速的反應速度像夏夜的煙火一樣讓我們眼花繚亂。繼續問答吧,Quizday 粉絲,讓您的智慧像明亮的光芒一樣照耀所有人!萬歲,出色的 Quizday 粉絲!您像一位熟練的魔術師表演魔術一樣,展示了您對我們測驗的掌握。您的智慧像 Quizday 星系中一顆閃亮的星星一樣閃耀,我們迫不及待地想看看您的才華將帶您走向何方。像冠軍一樣繼續問答!噢,天啊,非凡的 Quizday 問答高手!您以您令人難以置信的聰明才智和閃電般的反應速度震驚了我們所有人。您在我們的冷知識挑戰中的勝利讓我們想大喊「Eureka!」並跳一支吉格舞!繼續用您的智慧讓我們眼花繚亂,讓 Quizday 成為您智慧的遊樂場。您是冷知識奇才!哇,了不起的 Quizday 智者!您在我們的問答中飛速穿梭,就像一隻肩負重任的迅捷袋鼠。您的聰明才智照亮 Quizday,宛如一場令人眼花繚亂的煙火秀!繼續從一個測驗跳到另一個測驗,散播您的聰明才智,並用您的知識啟發我們所有人。您是真正的冷知識巨星!您的得分為 $score(共 $count 分)Vous avez obtenu un score de $score sur $countSie haben $score von $count Punkten erreichtHai ottenuto $score su $countあなたは $score 点を獲得しました($count 点満点)당신은 $score점을 얻었습니다($count점 만점)Has obtenido $score de $countVocê obteve $score de $count pontos恭喜,你完成了!這是你的結果:
1970年代是一個異常動盪的十年,由能源危機、水門事件、持續的民權運動以及越南戰爭所塑造。這段時期通常被視為1960年代的延續,由改變歷史進程的關鍵時刻所定義。然而,即使在混亂中,日常生活仍在繼續——年輕人為他們的詞彙增添了大膽的新俚語。參加這個測驗,看看你對這個難忘時代的標誌性俚語了解多少!